Traduction du poème de Salvatore Sini, né à Sarule (Nuoro) en 1873, mis en musique par Giuseppe Rachel. Immortalisé par Andrea Parodi, du groupe 'Tazenda' http://www.youtube.com/watch?v=bbEJuGaXLPc&feature=related
Son parfum s’étendait encore en nappes brumeuses et ensommeillées, dans les rayons qu’un soleil crevé et amorphe dispensait paresseusement à travers les fenêtres poussiéreuses. Son parfum de pêche noyait tous les souvenirs que cette pièce gardait jalousement pour les noyer en un lavis étourdissant de fadeur.
Jean-Jacques a un coup de Blues
tu pars, je reste, j'écris tu pars et ma vie devient kalahari.
Quand la vie s'en va