InLibroVeritas remercie les 123 lecteurs, auteurs et sponsors nous offrant leur soutien (voir la liste / apporter votre soutien).
Navigation : InLibroVeritas.net > Auteurs In Libro Veritas > WhiteRaven
WhiteRaven
Dernières publications

- WhiteRaven
- Le chant du sable ( la geste de Ghyle I)
- Catégorie : Romans / Nouvelles > Fantastique
-
Pas de résumé
Publiée le 15/06/2006 sous licence Creative Commons by-nc-nd 2.0
- Ajouter à votre livre Télécharger (env. 2 €)Lire gratuitement
-
- Aucun avis
- 397 lectures
- 11 pages

- WhiteRaven
- Les chemins de la vie
- Catégorie : Romans / Nouvelles > Fantasy
-
Pas de résumé
Publiée le 18/05/2006 sous licence Creative Commons by-nc-nd 2.0
- Ajouter à votre livre Télécharger (env. 2 €)Lire gratuitement
-
- plumes sur 5
- 319 lectures
- 11 pages
Derniers messages à propos de ses oeuvres
Ce que les lecteurs en disent
Profil
- Homme
- 7 oeuvres publiées sur ILV
- 3265 lecteurs
- Page Web :
- http://www.whiteraven.fr.st
- Date naissance :
- 25/03/1976 (35 ans)
- Auteur Favoris :
- Pratchett, Martin, Jourdan, Vance
Contacter cet auteur
Statistiques
- Commentaires postés : 21
- Messages dans le forum : 3
- Plus actif dans Besoin d'aide
(2 msg | 66.67 % des msg)
Favoris et amis
-
- Pas d'auteur favoris sur ILV
- Ses oeuvres...
-
- Romans / Nouvelles (6)
- Poésie (1)
- Toutes ses oeuvres (7)
- Recherche
- Lecture libre...
-
- Romans / Nouvelles
- Humour
- Actualité
- Poésie
- Informatique
- Théâtre
- Essais / Critiques
- Tribune libre
- Biographies / Témoignages
- Documents
- Contes et fables
- Jeunesse
- Vie pratique
- Économie/Finances
- Sciences humaines
- Sciences / techniques
- Correspondances
- Scénarios
- Chroniques
- Thèses
- Esotérisme / Spiritualité
- Citations
- Philosophie
- Textes fondamentaux
- Lyrics - Chansons
- Concours de nouvelles « Les futurs du 3e ! »
- Plus de lecture...
- À découvrir
-
Christian Epalle
Le temps d'un mensonge
Une machine à remonter le temps, une secte, un...
Confidentialité | Conditions générales de vente | Questions fréquentes | Partenariats | Nous contacter
© 2004-2012 Reverbere.net. In Libro Veritas est une marque déposée.
Crédits complets | Propulsé par : Reverbere |
In Libro Veritas soutient Les Petits Bouquins du Web





Belle imagination et du travail encore pour que ce soit top. La note pour l'maginaire.
J'ai juste fait une lecture du début. ;-)
Au boulot ?
Sin.
(Suggestions)
{j’enlèverais}
[répétitions]
(((divers)))
Akry parla d'une voix forte, pour se faire entendre de l'Appariteur.
_ Panè Appariteur, il serait peut être judicieux de donner les clefs de votre bastion à votre fidèle serviteur qui, depuis quelques jours, est devenu par la force des choses votre nouveau compagnon.
Du haut de la tour(virgule ?) le vieil homme répondit d'une voix aussi puissante :
_ Que nenni ! Où donc est cet être que la bonté et l'amabilité transcendent et que vous vous évertuez à décrire ? Ne serait-ce point [donc] (Ne serait-ce donc point ?) ce vil serpent camouflé dans une peau grulle et vétut (vêtu) des atours les plus fantasques et les plus flamboyants ?
_ Vous offusquez ma condition de gentilhomme, Appariteur. Descendez-[donc] (Descendez plutôt ?) de votre perchoir grisâtre et venez dîner avec moi ; mes compagnons ici présent se feront une joie de vous accuieillir (accueillir) à notre tablée (table ?)(((faire simple parfois c’est mieux))). Mmm ! N'est-ce pas là(virgule ?) le délicieux et doux fumet d'une poularde qui chatouille mes narines ? Il serait honteux de refuser l'invitation de la pauvre bête.
_ Gardez pour d'autres votre venin ! A peine descendrai-je de ma demeure que les coquins que vous nommez compagnons me trancherez (trancheront) (((les coquins me trancheront))) {sitôt} la gorge et dans l'instant vous vous approprierez ma modeste tour !
D'un signe de main presque impalpable(((étrange ce « impalpable »))), Akry ordonna une pluie de flèche sur le vieux fou. En pure perte(virgule ?) car chacun des projectiles se transformait en pétales de fleurs dès qu'il approchait du sommet de la tour.
Akry enrageait.
Juendre, son premier lieutenant et plus précieux ami(virgule ?) s'approcha du grull à la stature haute (haute stature ?). Ce qu'il vit [était] un [être] (Il découvrit un être ?) au caractère malicieux et trempé dans le plus dur des aciers, aux yeux reflétant ruse et intelligence et au visage taillé à la hache (serpe ?).
_ Akry, mon cher camarade, ne pense tu (ne penses-tu) pas que nous devrions abandonner cette vieille tour qui n'est plus que ruine et pierraille et partir vers d'autres horizons ?
L'apostrophé serra les poings et grinça des dents.
_ Ce n'est pas plus simple que cela, Juendre. Crois-tu que nous puissions laisser l'affront impuni ? Et pense tu (penses-tu)(((attention à la répétition))) encore à notre avenir ? Le brigandage, va pour un instant ! mais regarde donc l'opportunité qui s'offre à nous : la (là) où tu ne vois que vieilles pierres et poutres pourries, moi je vois les fondations d'une nouvelle Maison, d'un nouveau clan qui devriendra(deviendra), avec le temps et la force des choses, une Grande Maison {réputée}. Ha ! regardes (regarde), n'est ce (n'est-ce) pas là le symbole de la Maison Akry que porte ce gentilhomme ? Et la(là), ne sont-ce pas les fameux seigneurs Akry et Juendre, d'une grande générosité quand ils doivent l'être et sévèrement(sévère) juste quand il le faut ?
_ Certes, la perspective est alléchante.
_ Les demoiselles de toutes races se pavaneront devant tes beaux atours. Fini le brigandage ! Fini(e ?) la vie de bohème ! Fini(es ?) les matins dans les bois et les nuits dans les granges ! Fini(es ?) les journées à rechercher pitance auprès des bourses de marchands et de petits villages !